
はじめに:
Q&A方式の構成上、お伝えしたい知識のキモは解答欄に書いてあります。ご自身の認識に思い違いや勘違いがないかをチェックすることも含め、もう1クリックして解答篇にお進みください。
~~~~~~~~~~~~~~
(A)漱石沈流
<1>間違っている箇所を訂正してください。 今回の仕事で精も根も疲れ果てた。 <2>間違って使われています。その理由を。 「絹を裂くような」 激しい地震が起こるや否や、その場にいた人たちは男も女も一様に、絹を裂くような悲鳴をあげた。 <3>使われ方や解釈で、正しいのはどちらで...
0 件のコメント:
コメントを投稿