
漢字を誤読した慣用句やことわざです。正しく読めばどうなるでしょうか?
(※一部の漢字については正しく読めているものもあります。)
(1)あげつらよりしょうよ
(2)ふいてはしにしょうえ
ー・-・-・-・-・-・-・-・-
出 典
~~~~~~~~~~~~~~~~~
(メルマガ読者の声)『夫婦で楽しむ』夫を誘って、二人で頭を悩ませることがよくあります。面白くて為になるメールマガジンですね。
~~~~~~~~~~~~~~~~~
漢字を誤読した慣用句やことわざです。正しく読めばどうなるでしょうか? (※一部の漢字については正しく読めているものもあります。) (1)あげつらよりしょうよ (2)ふいてはしにしょうえ ー・-・-・-・-・-・-・-・- 出 典 メールマガジン「(社会人のための)生かせる国語...
0 件のコメント:
コメントを投稿